close

老師.jpg

今天課程主要釐清身為華語教師的觀念

「語言」是用來溝通的工具,可以活用的

「它」其實很簡單,只要了解大致上的架構基本上可以使用

但當你想要學會一種語言

就希望可以學以致用

要怎麼樣可以像在地人一樣自然運用

就需要老師們的協助

老師是引導、啟發之人

主要是幫助學生排除困難

 

我們常常陷入一個誤區

覺得語言有標準

符合標準的就是對的(大部分的人都覺得自己習慣的就是標準)

不符合就是錯的

但其實就華語而言

使用的民族、國家那麼多

能說哪一個是標準嗎?

新加坡的中文跟台灣的中文有一樣嗎?

你能說台灣的就是對的新加坡的就是錯的嗎?

大陸每個人說的普通話都肯定一樣嗎?

其實語言是約定俗成的

並沒有所謂的標準

只有強勢(大多數人使用)、弱勢(少部分人使用)之分

所以不要以自我為中心

必須要有國際觀

 

台灣有許多台語翻成國語的慣用語

今天上了課才知道

原來有些用語用了那麼久(ex:三不五時)

卻只在台灣寶島流通

 

身為母語為華語的教師可以帶給學生的價值是

了解「語境」抓到「語感」給予實質上的引導、啟發

後續則需靠學生的「學習力」與「觀察力」了

老師並不是萬能的

就像醫師不是萬能的

你無法要求醫師開了藥病人的病就會好

病人需要配合醫師的建議服用藥物以及改善生活作息

學生不能在不認真學習的情況下

只期待老師的教學讓他的語文突飛猛進

而好的老師必須了解學生的學習動機才能對症下藥

孔子說的因材施教很難

但必須想辦法試看看

沒有一套教學系統適用於所有學生(否則大家跟著那系統學習就好了)

語言會隨時間持續演化

每個時期都會有不同的流行語

我們自己也都一直在學習

所以不要太苛求自己的學生

說得怪怪的就再多說進行(語感)修正就好了

期待自己能成為一個棒棒噠華語教師

 

最後老師拋出的今日提問:

「老外為何想學中文?」

也請各位思考看看

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 MARUKO・丸 的頭像
    MARUKO・丸

    心。路 (*︶♾️︶)*

    MARUKO・丸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()