此文章為翻譯練習用文章,僅供參考。有更好的譯文歡迎交流
紅色字體為個人學習用單字,不用太在意唷~
(圖片截自NHK新聞頁面:https://www3.nhk.or.jp/news/html/20230406/k10014030161000.html)
NHKニュース
2023年4月6日 6時20分 台湾
台湾の蔡英文総統が、アメリカのロサンゼルス郊外でマッカーシー下院議長(かいんぎちょう)と会談しました。中国が反発を強める中、両者は台湾とアメリカの連携を強化していくことで一致しました。
/台灣蔡英文總統在美國洛杉磯郊外與麥卡錫眾院議長進行會談。在中國強烈反對之下,雙方對於強化台美關係的想法是一致的。
中米2か国の訪問を終え、経由地のアメリカに滞在している台湾の蔡英文総統は日本時間の6日未明、西部カリフォルニア州のロサンゼルス郊外でマッカーシー下院議長と会談しました。
/台灣蔡英文總統於訪問中美州兩國後,過境美國期間,於日本時間6日凌晨,在西部加州洛杉磯郊外與麥卡錫眾院議長進行會談。
アメリカメディアによりますと台湾の総統が、大統領権限を継承する順位が副大統領に次ぐ2位の要職(ようしょく)である下院議長と、アメリカ国内で会談するのは初めてです。
/美國媒體表示,這是台灣總統首次在美國國內,與美國總統繼任順位僅次於副總統的政要眾院議長進行會談。
会談後に行われた共同発表でマッカーシー下院議長は「アメリカと台湾のつながりはかつてなく強くなっている。経済的自由と平和、地域の安定を維持することはとても重要だ」と述べました。
/會談後的共同演說中,麥卡錫眾議長表示「美國與台灣的關係比以往更加堅實。對於經濟自由及維持地域的和平、穩定極其重要。」
これに対し蔡総統は「われわれの平和と民主主義は今、これまでにない試練に直面している」と述べたうえで「アメリカ議会からの揺るぎない支援は、台湾が孤立していないとわれわれを安心させるものだ。平和な現状を維持していく決意について議論した」と応じました。
/對此蔡總統表示「我們和平的民主主義面臨到前所未有的試煉。」「美國議會堅定的支持,讓台灣了解到,我們沒有被孤立,也並不孤單。*我們針對維持和平的現狀進行了議論。」*此句以台灣報導內容為主撰寫
会談が行われた「レーガン・ライブラリー」は、台湾への武器売却などを後押ししたレーガン元大統領にちなんだ場所で、双方の結びつきを象徴する場所の1つでもあります。
/會談於「雷根圖書館」舉行。與販賣武器等給台灣的推手前總統雷根相關。是象徵雙方締結關係的場所。
台湾をめぐって、中国は、台湾は中国の不可分の一部だなどとする「1つの中国」の原則を主張していて、去年8月に、当時、下院議長だった民主党のペロシ氏が台湾を訪問した際は、台湾周辺で大規模な軍事演習を行い、反発を強めました。
/關於台灣,中國強調台灣為中國不可分割的一部分。主張「一個中國」的原則。去年8月,當時的眾議長民主黨的裴洛西訪台之際,中國展開大規模的軍演,表達強烈反對。
アメリカのブリンケン国務長官は「中国は、蔡総統の立ち寄りを口実(こうじつ)に緊張を高める行動をとるべきではない」と述べてけん制していますが、今回も中国は強く反発していて、会談を受けて、中国がどのような対応をとるのかが焦点となっています。
/美國布林肯國務卿以「中國不應以蔡總統過境為由(藉口)提高軍事行動」的言論進行牽制,但此次中國仍表達強烈反對。會談過後,中國會採取何種行動即成為焦點。
留言列表